Wednesday, December 31, 2008

La nouvelle annee - Ano nuevo

Ma copine Fred est arrivee hier pour passer 4j avec nous. Cool! Ca fait plaisir. Fred, una amiga de Sandrine llego de Francia para pasar anio nuevo con nosotros... Frederique a friend of Sandrine came to visit from France and to spend New Year's Eve with us . Au menu du reveillon soiree fondue Savoyarde avec des potes. Incroyable on a reussi a trouver du vin Apremont en Pennsylvanie. Bon je sais c'est bizarre de la fondue pour le reveillon mais aux USA, on fait ce qu'on peut... Sympa! Tout le monde a bien aime. Il y avait Marcela et sa copine Claire, Fred et nous et une copine americaine Amy. Para la cena de anio nuevo fondue Savoyarde con los amigos. Estaban con nos de izquierda a derecha: Marcela, Claire, Fred, Sandrine y Amy. For dinner we had Fondue, Sandrine and I went to the market to get all the different cheeses; in this pic from left to right: Marcela, Claire, Fred, Sandrine and Amy. Apres manger d'autres amis sont arrives: Steve qui est super cool et sa femme coreenne Becky qu'on connaisait pas et qui est excellente. Et bien sur Aleks de Bulgarie, un chercheur chez Tyco qui est completement deconnecte de la realite et bien rigolo. On a fait un toast avec du champagne (Francais evidemment!) Despues de comer llego un colega del trabajo de Sandrine: Steve y su esposa Beckie que es coreana; tambien estaban Aleks (Bulgaro) y el papa de todos: Yo de Guadalajara. After dinner a Sandrine's friend from work called Steve joined the group with his wife Becky, also Aleks came over; at the end we were a nice international group. Anibal a joue de la guitarre puis on est partis dans le froid (-12 degres C) voir tomber une fraise d'en haut d'un hotel (vous savez comme la pomme a NYC) a minuit. Bon finalement on est arrives trop tard pour la fraise (comme d'hab j'etais pas en avance :-)) mais on a quand meme vu le feu d'artifice. Despues de un par de tequilas derechos (es que tengo gripe asi que no podia tomar nada frio), me dio por tocar, a las 12 salimos a ver los fuegos artificiales a -12 C. La verdad es que eso fue lo peor de la noche porque con ese clima lo mejor es quedarse en casa. After a little glass of tequila, I played the guitar for a little bit and then we headed out to watch the fireworks in downtown Harrisburg, it was fun, but too cold for your Mexican blogger. Of course we missed the Strawberry they dropped from the Hilton... thanks to Sandrine! C'est trop marrant, ici chaque village fait tomber quelque chose d'une tour pour la nouvelle annee. Ca decoiffe, ca va d'un cornichon a un salami en passant par une chevre empaillee. C'est incroyable! Apres on est passe a une soiree chez des potes du dessus mais on etait trop creves et on etait au lit a 2h30. En plaus Anibal etait un peu enruhme. Despues pasamos un rato en el depa de Giovanni, con Pedro y una bola de ninos chilenos que no se de donde salieron, despues de tomar algo para calentarnos un poco, nos fuimos a dormir como a eso de las 2:30... Ya se, Ya se, ya estan viejos los pastores, ya no estar mucho tiempo despierto. After we tried to get in some bars without success we came back to Giovanni's appartment to have the last drink, talked for a little bit and at 2:30 we went home. Bonne annee a tous! Feliz Anio Nuevo! Happy New Year everyone!

1 comment:

  1. HAPPY NEW YEAR!!! Although we didn't get to see la puta fresa drop! LOL Oh gosh it was cold that night and darn Aleks wanting to go out and hang out... brzzzzz

    ReplyDelete